2)第113章 以凡人之躯,比肩神明!_联盟翻译:台词比游戏还有魅力?
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  个名字并不需要翻译,所以我就说一下名字中的讲究。”

  听了王老的话,观众们都纷纷惊讶。

  :又长见识了!

  :之前的月男也是类似的风格!

  :潘森的这个名字明显更大气!

  :潘森的实力应该也更高!

  王老继续说着这个英雄的背景故事。

  “他的原名也很有古希腊的风格,叫做阿特瑞斯。”

  “曾经只是一个人类。”

  “这个凡人并不是天赋最高或者是最强大的人,但是他的意志永远不屈不饶。”

  “这一次敌人的袭击之中,只有他和自己的朋友活了下来。”

  “经过这件事情,潘森知道自己的力量实在是太弱小了。”

  “如果想要保护身边的人,就必须要有更强大的力量!”

  “所以他们按照传说去攀登巨神峰,希望能够获得神灵一样的力量。”

  “他的朋友在攀登过程中去世了。”

  “潘森在极端艰难的环境下,最终成功并获得了星灵的力量。”

  “就成为了战争星灵!”

  徐部长此时补充说:“在联盟背景中,这基本上相当于战争之神了。”

  “潘森能从一介凡人成长到现在的程度。”

  “背后承受的苦难,难以想象!”

  王老赞许的点头:“不错!”

  “我就是看中了这个英雄不屈不挠的意志,还有他复杂的背景故事。”

  “才选择让他成为我们翻译节目中的一部分!”

  “这个英雄翻译出来肯定非常出彩。”

  观众:潘森这个英雄好强啊!

  :从凡人到神!厉害!

  :那这个英雄岂不是无敌了?

  看着观众们好奇的猜测。

  王老继续说:“其实他的故事还没有结束。”

  “之前我们说到他获得了星灵的强大力量。”

  “但后来,他遭遇了剑魔这个英雄,并且被打成了重伤!”

  “甚至连那股属于天界的力量,都被杀掉了。”

  “接着,才是最让人震撼的。”

  “潘森自己的凡人之躯,后来继续对抗神明!”

  “这就是潘森的故事!”

  潘森的背景故事说完,观众们都震撼到了。

  :以凡人之躯对抗神明!这就是潘森!

  :我对接下来的翻译,更加期待了!

  :李默要能翻译的好,简直无敌!

  在王老讲述背景故事的时候。

  选手们也都在进行着翻译。

  此时,翻译终于出炉!

  李默和另外一名的选手同时出现。

  显示在了大屏幕上面。

  潘森的被动!

  原文:

  其他选手翻译:凡人坚志

  李默翻译:矢志不退

  看到这个翻译。

  徐部长直接开口。

  “又一次出现了!”

  “李默的翻译,和其他选手的翻译差别很大。”

  “两位评委老师怎么看?”

  王老略作思考,淡淡开口。

  “我们先看一看另外选手的翻译。”

  “这个被动直接翻译过来的意思就是凡人意志。”

  “正好刚才我说了背景故事。”

  “潘森的故事,就是一个凡人依靠不屈不挠的意志和众神对抗的故事。”

  “这个被动,完美体现了他的经历。”

  “这个选手的翻译也很不错。”

  “他用四个字,代表了潘森坚强的意志!”

  “如果用打分来形容的话,我愿意给这个选手95分。”

  王老的话,让其他选手都是眼前一亮。

  “太好了!”

  请收藏:https://m.gwylt.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章