2)第84章 一剑诛恶,一剑镇魂!_联盟翻译:台词比游戏还有魅力?
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  制非常完全,同时缺点也很明显。

  那就是身板实在是太脆了。

  一不小心就会在团战中暴毙。

  而且,虽然他是亚索的哥哥,但玩起来没有亚索那么欢乐。

  不少低分段的玩家,在发现这一点之后,果断选择放弃。

  加上设计师也没有给这个英雄加强数据。

  导致胜率不算高。

  永恩这个英雄,登场率相比于其他热门来说十分可怜。

  如今一下子提高了20%的登场数据。

  显然是李默的功劳!

  他的翻译,让玩家们感受到了这个英雄的魅力所在。

  纷纷开始上手!

  其他人也是震惊的看着徐部长。

  难以相信这个夸张的数据。

  观众:这么夸张的吗?

  :我感觉这英雄本来没有亚索好玩。

  :但是李默翻译了之后,感觉也很帅!

  :提醒我了,一会我也试一下!

  林专家忍不住询问说。

  “其他英雄都没有这么大的提升。”

  “永恩为什么这么夸张?”

  他感觉这说不通啊。

  同样是李默翻译的英雄。

  他不少英雄,登场率提升就没那么高。

  永恩这个,简直要破记录了。

  徐部长仔细的看了一下表格之后,也恍然大悟。

  “我明白了!”

  “永恩这个英雄,主流的位置是上单和中单。”

  “两个位置都可以打!”

  “所以这两个位置的玩家们,都在尝试使用这个英雄。”

  “导致登场率飙升!”

  其他人听到了他的解释,终于明白了。

  像是之前的腕豪这种英雄,绝大多数人都用来打上单。

  而永恩就不同了。

  他的定位,属于是能同时胜任上单和中单两个位置的英雄。

  甚至还有一些爱好比较奇怪的玩家,用永恩来打野。

  这就导致,节目播出之后。

  不管是上单玩家还是专精中单的玩家,都在用永恩。

  不同的位置综合起来,就给了他非常夸张的登场率提升!

  徐部长感慨的说:“这就是李默的影响力!”

  “依靠翻译,就能改变这么多事情。”

  “放在以前根本不敢想!”

  王老也开口补充。

  “不仅仅是李默的影响。”

  “还有我们传统文化的影响力!”

  “李默的翻译,也让更多观众都了解到了传统文化。”

  “让他们爱上了传统文化。”

  “才会有如此的改变!”

  王老不愧是翻译界的泰山北斗。

  他这几句话,将整个节目的立意又拔高了一层。

  观众:王老大气!

  :没错,我也是通过这个节目才爱上我们龙国的传统文化的!

  在大家都感慨的时候。

  李默的台词翻译,也浮现在大屏幕之上。

  【一剑诛恶,一剑镇魂!】

  观众:我去,帅啊!

  :太带劲了!

  :简直帅到不行啊!

  仅仅八个字,表现出了无可媲美的意境!

  林专家止不住的点头。

  “好,翻译的太好了!”

  “甚至比原版的英文,还强了不止一个档次!”

  “简直可以说是李默的创作了!”

  徐部长笑着说:“林专家,麻烦你给大家解释一下吧。”

  “我们都能体会出这句话非常好。”

  “但为什么这么好?就要你这种专业的人士来帮忙了。”

  林专家略微思考了一阵之后,开口解释。

  “首先,这句台词和永恩的背景有很大关系!”

  请收藏:https://m.gwylt.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章