2)第62章 叹为观止,给我砸!_联盟翻译:台词比游戏还有魅力?
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  默就选择了意译吗?

  林专家对观众们的反应很是满意。

  他继续说:“原版所表达的意思非常简单。”

  “腕豪非常强,能够阻止一切敌人的表演。”

  “不管敌人多秀都可以!”

  “这个意思也贴合了技能的效果。”

  “玩过这个英雄的人都知道,这个技能的效果能够强行打断和压制敌人。”

  “虽然直接翻译过来,在中文里并不好听,但是原文还是很不错的技能。”

  “想要超越这个名字,的确十分困难。”

  “此处,李默选择了一个非常巧妙的角度。”

  “他并没有像往常一样从技能效果入手来解释这个技能。”

  “而是选择了从观众的角度来解释!”、

  观众:这我熟悉啊!

  :老专业观众了!

  :我懂了,李默的翻译角度真是新奇!

  林专家解释的非常清晰,细节丰富。

  也让观众们从李默的角度来看待问题。

  这下,能感受到李默翻译水平的观众更多了。

  林专家继续说:“叹为观止的意思,大家都明白。”

  “这是从观众视角来表示,看到的事情简直好到了极点。”

  “放在这里,就能表现出腕豪的技能效果之高。”

  “大招的效果,简直让人拍案叫绝。”

  观众:好,完美的翻译!

  :腕豪这个英雄所有技能都翻译的太好了,我太喜欢了!

  :好有感觉啊!我也想成为竞技场之王!

  到此,李默对于腕豪的所有技能都已经翻译完毕。

  摄像头转到他的角度,能看见他现在还在奋笔疾书。

  显然已经开始翻译台词了。

  而转到了其他选手们的角度。

  观众们都笑出了声。

  :李默都翻译完了,还有人没动笔呢!

  :我看到一个选手白板上都是空空如也!

  :这下爆笑了!

  :差距也太大了吧!其他选手就不能给力一点吗?

  不少人都觉得无语了。

  李默表现的如此惊艳,翻译的这么漂亮。

  要是能有和他水平差不多的对手,同台竞技的话就太好了。

  但其他选手,显然没有这个资格。

  他们翻译的水平怎么样先放在一边。

  这个速度就明显跟不上别人了。

  而不少选手,此时也都破防了。

  “拍我干什么啊!我还没翻译好呢!”

  “速度快就一定好吗!”

  “靠,能不能不要打扰我们发挥了!”

  “李默又翻译完了,气死我了!”

  选手们自己水平不行,翻译不出来什么好效果。

  现在只能无能狂怒。

  把怒火发泄到摄像机那边。

  最气人的是,李默这次发挥的又非常好,马上成为了全场的焦点。

  本来他们还打算着,这次比赛自己能翻盘呢。

  如今看来,似乎是不可能了!

  此时,舞台上的骆歆开口。

  “李默选手已经完成了英雄技能的翻译。”

  “接下来他将完成的就是腕豪的语音台词了。”

  “一定有很多观众都非常的期待。”

  “因为腕豪这个英雄,非常有特色。”

  “他的台词中,有很多是关于自己母亲的。”

  “也让我们都期待一下,李默接下来的发挥吧!”

  观众:之前的英文听不懂,我还以为全是打人的呢!

  :腕豪的背景故事就很爱自己的老妈。

  :估计李默的翻译也很有意思,坐等!

  请收藏:https://m.gwylt.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章