2)第170章 解脱者塞拉斯!_联盟翻译:台词比游戏还有魅力?
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  什么好人。

  李默继续说:“塞拉斯很快就被抓住了。”

  “带上了禁魔石锁链,非常的悲惨。”

  “后来,拉克丝认识了他,并且表示同情。”

  “塞拉斯为了自由,从拉克斯那里领悟到了禁魔石的秘密。”

  “在他即将被处刑的时候,他吸收了大量魔力,最终逃跑了。”

  “之后,他毕生的目标都是要推翻德玛西亚的统治。”

  “这就是塞拉斯的故事。”

  听了塞拉斯的背景故事之后。

  观众们都觉得很有意思。

  这是一个很特别的故事。

  不仅仅涉及到了塞拉斯自己。

  还有另外一个人。

  那就是大家都非常熟悉的拉克丝。

  拉克斯是盖伦的妹妹,同时也是一个非常强大的法师。

  而且,他们的家族也非常的显赫。

  所以,拉克丝虽然有魔法,但却一直都没事。

  观众:塞拉斯反抗的很有道理啊!

  :就是,他本来是无辜的,却被关了那么久,最后还差点死了。

  :换成是别人肯定也不满意!

  塞拉斯最后要推翻德玛西亚。

  从外人的角度来看。

  可能显得有些激进。

  不过从他自己的角度来看。

  一个什么坏事都没做的年轻人。

  只是因为拥有魔法的天赋。

  就差点丢掉性命。

  这个世界上还有比这更不公平的事情吗?

  塞拉斯不愿意,也是正常的。

  到此,塞拉斯的背景故事也介绍完毕了。

  李默开始正式翻译这个英雄。

  首先,是这个英雄的称号。

  原文:

  原本翻译:碎镣者。

  李默翻译:解脱者

  李默说:“这个称号如果直译过来的话,就是解开枷锁的人。”

  “刚才通过他的背景故事。”

  “我们都知道这个英雄,人生中很长一段时间都是在暗黑无光的地牢里度过的。”

  “他的武器同时也是他的枷锁。”

  “原本的这个翻译,就是把本来的意思美化了一下。”

  “其实是很符合原本意思的。”

  “不过,我认为这个翻译更加偏向于身体上的。”

  “也就是说他身体从此以后自由了。”

  “而我的翻译则比较偏向精神这方面。”

  “从牢房中逃出去之后,他把原本关押自己的东西成为了自己的武器。”

  “不仅仅是身体上得到了解放。”

  “他的精神也解脱了。”

  “所以,我认为更侧重于精神比较好。”

  “不知道大家怎么看。”

  观众:绝对是李默翻译的好!

  :没错,他的这个不管是精神还是身体都表达到了!

  :对,李默的翻译不仅是精神方面解脱了,也是身体方面解脱了。

  :比原来的翻译要好太多!

  大家都一致认为。

  李默的翻译,好的不行。

  几个评委也都是这么想的。

  林专家:“李默的翻译,真是深思熟虑!”

  “难以想象。”

  “他能在这么短的时间内。”

  “就翻译出塞拉斯的合适内容!”

  “真是太厉害了。”

  这次直播他可是在全程观看。

  李默几乎没有什么准备的时间。

  从观众们投票出现,到他开始翻译。

  一共就几分钟而已。

  在这短短的时间内,他居然就能给出如此合适的翻译。

  真是让人感觉到不可思议。

  王老也是如此。

  “李默这才华,简直是前途无量!”

  请收藏:https://m.gwylt.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章